top of page

Traduction et interprétariat

Traductions officielles pour vos démarches administratives

Traductrice assermentée près la cour d’appel de Limoges, je délivre des traductions certifiées conformes de vos documents : actes d’état civil (naissance, mariage, décès), carte d’identité, permis de conduire, extrait de casier judiciaire, Kbis, diplômes, relevés de notes, attestations de formation, certificats de travail…

Traduction générale

Vous cherchez une traductrice pour d’autres types d'écrits ? Sollicitez-moi. Je traduis également articles, pages ou sites Web, newsletters, écrits professionnels, travaux universitaires, récits de vie, textes littéraires…

​​​       Je ne fais pas de post-édition et n’utilise aucun logiciel de traduction assistée par ordinateur (TAO).

Pour toute demande de devis concernant une traduction écrite, veuillez m’envoyer votre texte dans sa totalité.​

Interprétariat 

Quel que soit votre besoin en matière d’interprétariat, contactez-moi afin que nous en discutions.

Conditions d’intervention : par téléphone ou en visioconférence (ou bien en face à face, mais seulement à Limoges et alentours).  ​​

Mes outils
(liste non exhaustive)

 

En ligne :

Diccionario de la lengua española

Différents dictionnaires sur Lexilogos

Diccionario de sinónimos y antónimos

El buscador urgente de dudas

Diccionario panhispánico del español jurídico

TERMIUM Plus

Le Grand Robert de la langue française

Le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

le Dictionnaire Électronique des Synonymes du CRISCO

 

Mes ouvrages « papier » :

Grand dictionnaire despagnol (dictionnaire Larousse bilingue)

Diccionario de americanismos (Asociación de Academias de la Lengua Española)

Dictionnaire juridique et économique, de J. Ferreras et G. Zonana

bottom of page